Spanische Nachnamen, die mit j beginnen
Die Aussprache spanischer Nachnamen auf den Philippinen ist fast identisch mit der Aussprache hispanophoner Namen, aber die meisten Aussprachen sind durch lateinamerikanische Akzente beeinflusst, insbesondere Z und C (vor E und I), die wegen des Seseo als /s/ ausgesprochen werden, sowie durch die lokale Phonologie, der mehrere Phoneme des Spanischen fehlen, was zu einer Substitution von Lauten führt.
Die meisten Nachnamen, die Filipinos aus dem Spanischen übernehmen, gehören zum christlichen/religiösen Typ, der sich auf das Christentum bezieht, insbesondere auf religiöse Symbole und Heilige. Nachnamen dieses Typs bilden die Mehrheit der häufigsten philippinischen Nachnamen.
Ihre Verbreitung ist das Ergebnis der Christianisierung der frühen Filipinos in den ersten Jahren der spanischen Kolonisierung. Die Filipinos nahmen Nachnamen an, die mit dem Christentum verbunden waren, nachdem sie von den Kolonialisten in die römisch-katholische Kirche getauft worden waren, um ihren Glauben zu demonstrieren.
Da solche Nachnamen jedoch zu häufig vorkamen, war es für die spanische Kolonialregierung schwierig, Steuern zu erheben und Volkszählungen durchzuführen, und die Behörden gingen davon aus, dass viele nicht verwandte Personen aufgrund ihres Nachnamens mit einer Familie verwandt waren. Infolgedessen wurden die meisten christlichen Nachnamen durch ein Edikt des Generalgouverneurs Narciso Clavería verboten, der den Catálogo alfabético de apellidos erstellte, in dem die zulässigen Nachnamen aufgelistet wurden. Nach Claverías Erlass müssen Familien, die einen verbotenen Nachnamen tragen, diesen durch einen neuen, im Katalog aufgeführten Namen ersetzen. Ausnahmen gelten jedoch für Familien, die den Nachnamen seit mindestens vier aufeinanderfolgenden Generationen tragen. Einige christliche Nachnamen, die ebenfalls zu häufig vorkommen, werden jedoch den lokalen Regierungen überlassen, die entscheiden, ob sie sie zulassen oder verbieten
Was ist ein seltener hispanischer Nachname?
Ungewöhnliche spanische Nachnamen
Alcaraz – Kirsche. Barbero – Bart, Barbier. Cabrera – ein Ort der Ziegen. Candella – Kerzenzieher, Kerzenmacher.
Warum enden die mexikanischen Nachnamen auf EZ?
die Endung -ez
Es ist erstaunlich, wie viele spanische Nachnamen auf ez enden. Das liegt daran, dass es “Sohn von” bedeutet, wie die Suffixe -son und -sen in vielen deutschen und skandinavischen Sprachen. Im Portugiesischen wird das -ez zu einem -es.
Warum haben die Mexikaner 2 Nachnamen?
Die beiden Nachnamen sind Ahnennamen, wobei der Familienname des Vaters auf den Familiennamen der Mutter folgt.
Mexikanische Nachnamen, die mit h beginnen
Ein spanischer Nachname enthält traditionell sowohl den väterlichen als auch den mütterlichen Namen, mit oder ohne die Konjunktion y. Der väterliche Name steht in der Regel an erster Stelle, der mütterliche Name in der Regel an zweiter. Der Nachname einer verheirateten Frau umfasst traditionell ihren väterlichen Nachnamen und den väterlichen Nachnamen ihres Mannes, verbunden durch de. Alphabetisieren Sie spanische Namen nach den vollständigen Nachnamen.
Ein biografisches Wörterbuch kann bei der Unterscheidung von Nachnamen und Vornamen hilfreich sein. Die MLA empfiehlt, ein biografisches Wörterbuch zu Rate zu ziehen, um Nachnamen und Vornamen zu unterscheiden. In der McCabe-Bibliothek finden Sie mehrere Vorschläge:
MLA und spanische Großschreibung (MLA Handbook for Writers of Research Papers, 3.8.4) Der MLA-Stil für Spanisch ist derselbe wie der reguläre MLA-Stil, mit der Ausnahme, dass Titel in Satzgroßschreibung und nicht in Überschriftengroßschreibung geschrieben werden.
MLA und eine wiederveröffentlichte Buch- oder Zeitschriftenausgabe (MLA Handbook for Writers of Research Papers, 5.5.16)Wenn Sie eine wiederveröffentlichte Ausgabe zitieren, z. B. ein Taschenbuch, das ursprünglich als Hardcover-Ausgabe veröffentlicht wurde, sollten Sie dies in Ihrer Zitation angeben. Im MLA-Stil geben Sie das ursprüngliche Veröffentlichungsdatum nach dem Titel des Buches an und geben dann das Veröffentlichungsdatum der von Ihnen zitierten Ausgabe nach dem Namen des Herausgebers an.
Mexikanische Nachnamen, die mit r beginnen
In den USA gibt es in der hispanischen Gemeinschaft viele Nachnamen, die jeweils etwas anderes bedeuten und eine eigene Geschichte haben. Laut der US-Volkszählung 2012 sind die häufigsten hispanischen Nachnamen oben in der Reihenfolge aufgeführt. Viele von uns haben entweder diesen Nachnamen oder kennen jemanden mit einem dieser Namen. Lassen Sie uns ein wenig tiefer eintauchen, um herauszufinden, was die Bedeutung hinter diesen Namen und ihr Ursprung in der Geschichte ist.
Aus historischen Übersetzungen können wir ersehen, dass Garcia auf Spanisch und sogar in Frankreich “Bär” bedeutet. Lassen Sie uns nun untersuchen, woher der Name stammt. Viele dieser Nachnamen stammen aus Spanien oder, genauer gesagt, aus einem Königreich, das zu Spanien gehörte. Der Name Garcia wurde bereits im Mittelalter auf das Königreich Navarra zurückgeführt. Von diesem Königreich aus verbreiteten sich viele Garcias in ganz Spanien und gelangten in viele andere Königreiche. Garcia wurde sogar in Frankreich verbreitet, wo es leicht von seiner spanischen Aussprache abwich, zum Beispiel Garcon. Garcia wurde im mittelalterlichen Spanien auch häufig als Vorname in verschiedenen Familien unterschiedlicher sozialer Hierarchie verwendet. Dieses Wappen stellt eines der Wappen der Familie Garcia dar. Der Name verbreitete sich auch in der Neuen Welt, z. B. in Kuba, Mexiko, Honduras und vielen südamerikanischen Ländern.
Mexikanische Nachnamen mit gu
Kimberly Powell ist professionelle Genealogin und Autorin von The Everything Guide to Online Genealogy. Sie unterrichtet am Genealogical Institute of Pittsburgh und am Salt Lake Institute of Genealogy.
Haben Sie sich jemals Gedanken über Ihren spanischen Nachnamen gemacht und wie er entstanden ist? Spanische Nachnamen (apellidos) wurden erstmals um das 12. Jahrhundert herum verwendet, als sich die Bevölkerung so weit ausbreitete, dass es notwendig wurde, Personen mit demselben Vornamen voneinander zu unterscheiden. Moderne spanische Nachnamen lassen sich im Allgemeinen in eine von vier Kategorien einteilen.
Diese Kategorie von Nachnamen basiert auf dem Vornamen eines Elternteils und umfasst einige der häufigsten hispanischen Nachnamen. Sie entstand, um zwischen zwei Männern mit demselben Vornamen zu unterscheiden, indem der Name des Vaters (patronymisch) oder der Mutter (matronymisch) verwendet wurde. Grammatikalisch gesehen waren spanische patronymische Nachnamen manchmal eine unveränderte Form des Vornamens des Vaters, die sich durch eine unterschiedliche Aussprache unterschied. Meistens wurden spanische patronymische Nachnamen jedoch durch Hinzufügen von Suffixen gebildet, die “Sohn von” bedeuten, wie z. B. es, as, is oder os (häufig bei portugiesischen Nachnamen) oder ez, az, is oder oz (häufig bei kastilischen oder spanischen Nachnamen) am Ende des Namens des Vaters.