Prestación parental deutsch
Las madres y los padres que residen permanentemente en Alemania pueden obtener un subsidio familiar. Por lo general, se abona hasta que el hijo cumple dieciocho años e incluso más en determinados casos. Debe presentar la solicitud en el Departamento de Prestaciones Familiares de la Agencia Federal de Empleo.
Las familias monoparentales y los progenitores con bajos ingresos pueden solicitar un subsidio familiar complementario. La cuantía del subsidio familiar complementario depende de los ingresos y del patrimonio de los progenitores y de los hijos, asciende a un máximo de 185 euros por hijo y se abona mensualmente junto con el subsidio familiar. El Departamento de Prestaciones Familiares le informará sobre las condiciones de solicitud.
Tienen derecho al subsidio parental las madres y los padres que cuidan y educan a sus hijos después de su nacimiento, no trabajan más de 30 horas semanales, viven con sus hijos en el mismo hogar y residen en Alemania.
El subsidio parental se basa en el nivel de la renta neta disponible que el progenitor que se ocupa del niño tenía antes del nacimiento y que deja de tener después del nacimiento. Equivale aproximadamente a dos tercios de los ingresos anteriores del progenitor: un mínimo de 300 euros y un máximo de 1.800 euros.
Apoyo financiero – deutsch
Working Connections Child Care (WCCC) ayuda a las familias que cumplen los requisitos a pagar el cuidado infantil. Cuando una familia reúne los requisitos para recibir subsidios para el cuidado infantil y elige un proveedor elegible, el estado paga una parte del coste del cuidado infantil. Los padres pueden ser responsables de un copago a su proveedor cada mes.
Utilice la tabla anterior para determinar si su familia puede ser elegible para WCCC y para determinar su copago aproximado. (Ejemplo: Si su unidad familiar está compuesta por usted, su cónyuge y dos hijos, su unidad familiar es de cuatro miembros. Si sus ingresos son de 4.100 dólares, su copago sería de 90 dólares al mes).
La DCYF necesitará verificar la siguiente información, según corresponda. Parte de la verificación puede obtenerse utilizando los sistemas existentes de la DCYF o del estado, o la DCYF puede solicitar la verificación a las familias. Todas las declaraciones deben contener un nombre, dirección, número de teléfono, fecha y firma.
Los consumidores pueden proporcionar el formulario de declaración (formulario 27-164 de la DCYF) o una declaración que indique el nombre y la dirección del otro progenitor para cada uno de los niños O atestiguar bajo pena de perjurio que son un progenitor soltero, que se desconoce el paradero del otro progenitor o que proporcionar esta información causaría temor de daño.
Baja por maternidad remunerada semanas alemania
Prestaciones para familias con hijos¿En qué circunstancias tengo derecho a las prestaciones?Toda persona que esté empadronada en su lugar de residencia o domicilio habitual en Alemania percibirá el subsidio familiar por hijos y el subsidio parental en función de los ingresos por los hijos biológicos y adoptivos y por los hijos del cónyuge/pareja registrada (hijastros) principalmente con sujeción a lo siguiente, independientemente de sus propios ingresos. También puede percibir el subsidio familiar por los nietos o los hijos adoptivos que vivan en su casa o apartamento.RequisitosEl subsidio familiar se percibe, por regla general, por los hijos propios o adoptados o por los hijos del cónyuge/pareja registrada, hasta que el hijo cumpla 18 años. Además, se requiere el número de identificación fiscal correspondiente.
Los hijos que hayan alcanzado la mayoría de edad (18 años o más) sólo pueden ser incluidos una vez finalizada su primera formación profesional o sus primeros estudios si ejercen una actividad remunerada (por cuenta propia o ajena). Esto no se aplica a los empleos con un máximo de 20 horas de trabajo regular y semanal, a los periodos de prácticas ni a los trabajos ocasionales (Mini-jobs).
Pensión alimenticia Alemania
Adaptarse a la maternidad es un poco más fácil si trabajas por cuenta ajena en una empresa alemana. De hecho, se le concederá una excedencia obligatoria antes y después del parto. Es una noticia reveladora para muchas expatriadas de habla inglesa. Básicamente, la Mutterschutzgesetz, Ley de Protección de la Maternidad de 1968, se instituyó para garantizar que las mujeres embarazadas no fueran discriminadas a la hora de solicitar un empleo y para proporcionarles una protección adicional frente al despido como consecuencia de su embarazo o de la llegada de su hijo recién nacido. En realidad, esta ley va mucho más allá de esa pretensión fundamental y ofrece mucho más.
Para que se activen las medidas de la Protección de la Maternidad, la futura madre trabajadora debe informar a su empresario de su embarazo y de la fecha prevista del parto. Si una notificación verbal no es suficiente, debe entregarse al empresario un certificado médico de la fecha prevista del parto. Conserve el justificante, porque el empresario debe reembolsar a la trabajadora este certificado cuando lo solicite.