Saltar al contenido

En quã© te puedo ayudar

diciembre 15, 2022
En quã© te puedo ayudar

Práctica de inglés

@coco21 may I help you es más una petición para ayudar a alguien y how can I help you es preguntar formas específicas de ayudar a alguien. May I help you sería respuestas con un sí o un no y how can I help you tendría una respuesta específica

@coco21 may I help you es más una petición para ayudar a alguien y how can I help you es preguntar maneras específicas de ayudar a alguien. May I help you serían respuestas con un sí o un no y how can I help you tendrían una respuesta concreta

@pennygoh Estoy de acuerdoTécnicamente la respuesta a: “¿puedo ayudarle?” sería “sí/no “Pero para ser educados, si respondemos “sí” entonces también respondemos a la pregunta “¿cómo puedo…?” aunque nadie haya preguntadoMuchos hablantes nativos usan “puedo” cuando quieren decir “puedo “De nuevo “puedo” es pedir permiso educadamente

El símbolo de Nivel de Idioma muestra el dominio de un usuario en los idiomas que le interesan. Establecer tu Nivel de Idioma ayuda a otros usuarios a ofrecerte respuestas que no sean ni demasiado complejas ni demasiado simples.

¿Qué puedo hacer por ti?

¿Cuándo fue la última vez que alguien le hizo la pregunta “en qué puedo ayudarle”? Si dirige reuniones, asiste a eventos de networking o participa en grupos empresariales, es probable que le hagan esta pregunta todo el tiempo. Puede que no siempre sea con esas palabras exactas, pero es probable que le planteen variaciones de esta pregunta casi a diario. Muchos de nosotros perdemos la enorme oportunidad que nos brinda esta pregunta porque A: no reconocemos cuándo nos la están haciendo o B: no tenemos una buena respuesta a la pregunta que la otra persona pueda utilizar.

READ  Ayudas a familias gitanas

Reconocer cuándo se hace una pregunta es muy sencillo: basta con escuchar. La persona con la que estás hablando puede decir: “¿Cómo podemos trabajar juntos?” o “Me entusiasma la idea de formar una asociación contigo”. Puede que te pregunte con quién quieres trabajar o en qué grupos te gustaría participar. La clave aquí es que la pregunta se presenta de muchas formas diferentes (y a veces no tiene forma de pregunta en absoluto). Tienes que escuchar atentamente a la otra persona y reconocer cuándo te está dando la oportunidad de decirle cómo puede ayudarte.

¿Cómo puedo mejorar mi inglés hablado?

El libro esta escrito para personas que ya tienen un monton de coincidencias y prospectos y quieren filtrarlos de aventuras cortas a relaciones que son mas profundas y reales. a menos que estes en el 20% de los hombres con multiples coincidencias o una mujer promedio, este libro no te ayudara mucho. Si usted es un hombre o una mujer que apenas consigue ningún partido a través de citas en línea., este libro será useless.As un hombre promedio algunos de los consejos que usted puede esperar va a lo largo de las líneas de:- Comprometerse a una fecha en las próximas tres semanas- Trate de no ver a más de 3 personas a la vez- No se desanime por pequeñas mascotas peeves como onion breathNone de los consejos de este libro ayuda con realmente conseguir esas fechas en el primer lugar. Dependiendo de su propia salud mental, puede ser interesante o deprimente ver cómo la otra parte tiene que lidiar con esos problemas.Ahora bien, hay un capítulo que habla de conocer gente en la vida real que parece más procesable para todos, sin embargo, el libro realmente no debe ser comprado sólo por ese capítulo.

READ  ¡Alerta! ¿Te pueden embargar tu ayuda social? Descubre la verdad aquí

Divino

A pesar de estar aceptado en el habla común, es gramaticalmente incorrecto. Es cierto, da un ambiente más cortés al decir ”¿En qué podría ayudarle?”. Pero estrictamente hablando gramaticalmente, el uso de ”could” es con respecto al condicional del verbo ”can”.

Ahora bien, el ”podría” se utiliza correctamente, ya que estás implicando una acción que ”podría” haber sucedido si se hubieran dado las condiciones adecuadas. Decir “¿Cómo podría ayudarte?” es incorrecto, ya que se refiere a una condición que no se ha dado.

Svartvik & Sager en su gramática universitaria (1996) afirman que may y might se consideran a menudo más “correctos” que can/could, pero que “de hecho can y could se prefieren normalmente en el uso culto informal, especialmente en el inglés británico”. (p. 123).

Svartvik & Sager en su gramática universitaria (1996) afirman que may y might se consideran a menudo más “correctas” que can/could, pero que “de hecho can y could se prefieren normalmente en el uso educado informal, especialmente en el inglés británico.” (p. 123).

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad