Programa de transferencia voluntaria de excedencias
Permiso anual [Permiso retribuido]Ver Política 4.10Permiso acumulado al final de cada período de pago por los empleados elegibles. La acumulación se basa en el porcentaje de tiempo completo de un empleado y sus años de servicio estatal asalariado. Se puede transferir una cantidad máxima de vacaciones acumuladas al final del año natural de vacaciones.
al final del año natural de vacaciones. Previa aprobación del supervisor, los empleados pueden utilizar las vacaciones anuales de forma incremental tan pronto como las obtengan. Los empleados recién contratados a tiempo completo acumulan vacaciones anuales a razón de 4 horas por período retributivo (12 días al año).
al año). Cada cinco años de servicio, el porcentaje de acumulación aumenta en 1 hora hasta un máximo de 9 horas por período retributivo (27 días al año) para los empleados con 25 años o más de servicio. La acumulación de los empleados a tiempo parcial se prorratea
en función del porcentaje de jornada completa. La política establece el número máximo de horas que pueden transferirse de un año a otro y abonarse en el momento de la separación del servicio.Licencias civiles y laboralesVéase la política 4.05Las licencias concedidas a los empleados con derecho a ellas pueden utilizarse para: comparecer ante un tribunal o en procedimientos relacionados; prestar servicio en consejos o juntas estatales; prestar servicio como funcionario electoral; resolver conflictos relacionados con el trabajo; participar en la resolución de conflictos relacionados con el trabajo; participar en la resolución de conflictos relacionados con el trabajo; participar en la resolución de conflictos relacionados con el trabajo; participar en la resolución de conflictos relacionados con el trabajo.
Programa de transferencia de excedencias voluntarias de la Opm
A partir del 22 de septiembre de 2022, los empleados del Departamento Ejecutivo deben ponerse en contacto con Workpartners, nuestro administrador de ausencias y permisos, con preguntas relacionadas con un próximo permiso o para informar del tiempo libre intermitente de un permiso aprobado.
La Commonwealth ofrece a sus empleados del Departamento Ejecutivo unas prestaciones FMLA más generosas con permisos de hasta 26 semanas al año por determinados motivos, además de que algunos empleados pueden acceder a un permiso FMLA catastrófico adicional de 26 semanas que se concede una vez en la vida. También cumplimos la ley estatal de permiso parental.
Los Workpartners de las agencias del Departamento Ejecutivo tienen acceso a una serie de recursos relacionados con los permisos. Si usted es un enlace de Workpartners de agencia y necesita información adicional sobre la administración de permisos en la Commonwealth, envíe un correo electrónico a la Oficina de Administración de Políticas de Permisos.
El EILB es un banco estatal creado por la División de Recursos Humanos que ayuda a los empleados del Poder Ejecutivo que sufrieron una lesión o enfermedad prolongada a recuperar una parte de su salario que pueden haber perdido debido a licencias prolongadas no remuneradas. Fue creado en 1995, Capítulo 7, Sección 4P, MGL y también está cubierto por la normativa del EILB.
Formulario de baja por donación de la Opm
Las madres y los padres que residen permanentemente en Alemania pueden obtener un subsidio familiar. Por lo general, se abona hasta que el hijo cumple 18 años e incluso más en determinados casos. La solicitud se presenta en el Departamento de Prestaciones Familiares de la Agencia Federal de Empleo.
Las familias monoparentales y los progenitores con bajos ingresos pueden solicitar un subsidio familiar complementario. La cuantía del subsidio familiar complementario depende de los ingresos y del patrimonio de los progenitores y de los hijos, asciende a un máximo de 185 euros por hijo y se abona mensualmente junto con el subsidio familiar. El Departamento de Prestaciones Familiares le informará sobre las condiciones de solicitud.
Tienen derecho al subsidio parental las madres y los padres que cuidan y educan a sus hijos después de su nacimiento, no trabajan más de 30 horas semanales, viven con sus hijos en el mismo hogar y residen en Alemania.
El subsidio parental se basa en el nivel de la renta neta disponible que el progenitor que se ocupa del niño tenía antes del nacimiento y que deja de tener después del nacimiento. Equivale aproximadamente a dos tercios de los ingresos anteriores del progenitor: un mínimo de 300 euros y un máximo de 1.800 euros.
Programa de banco de bajas voluntarias
El retorno voluntario siempre tiene prioridad sobre los traslados forzosos. Muchos servicios gubernamentales y no gubernamentales ayudan a las personas que deben abandonar Alemania a regresar a sus países de origen. Por ejemplo, pueden recibir ayuda para la puesta en marcha y la reintegración.
Sólo se expulsará por la fuerza a quienes no cumplan voluntariamente con la obligación de marcharse. El gobierno federal y los gobiernos de los estados federados acordaron crear el Centro Conjunto de Asistencia al Retorno (ZUR) en Berlín. El centro pretende conectar mejor a los numerosos actores implicados en la aplicación de nuestras leyes llevando a cabo el procedimiento de asilo o emprendiendo acciones para poner fin a la residencia. Su cometido es garantizar una cooperación eficaz entre las autoridades federales y estatales en el ámbito del retorno voluntario y forzoso.
Las personas que desean o deben abandonar Alemania y regresar a sus países de origen tienen acceso a diversas formas de asistencia. En el marco de la gestión integrada del retorno, organismos gubernamentales y no gubernamentales informan y asesoran sobre los fondos disponibles para el viaje, la ayuda inicial y los programas de reintegración en los países de origen.