Casado menos de 10 años prestaciones de la seguridad social
El subsidio de maternidad se abona a la mujer trabajadora que da a luz a un hijo vivo independientemente de la duración del embarazo o a un mortinato si la duración del embarazo es superior a 28 semanas. La prestación puede consistir en un subsidio y/o una ayuda. Para tener derecho al subsidio de maternidad es necesario presentar una solicitud respaldada por el certificado médico requerido y haber ejercido una actividad profesional asegurable durante 26 semanas y haber ejercido una actividad profesional asegurable durante un total de 20 semanas en las últimas 39 semanas inmediatamente anteriores a la semana de cotización que es 6 semanas anterior a la semana prevista del parto o a la semana a partir de la cual se solicita el subsidio.
Se abona un subsidio de maternidad de 1 350,00 $ a la mujer una vez que ella o su marido hayan tenido un empleo asegurable durante un total de 26 semanas al Sistema, independientemente de que trabaje o no en la actualidad.
¿Quién tiene derecho al Mutterschaftsgeld?
Si trabaja por cuenta ajena y está cubierta por el seguro de enfermedad obligatorio, percibirá un subsidio de maternidad basado en la media de sus ingresos laborales de los tres últimos meses en los que haya percibido un salario íntegro. La cuantía máxima que puede percibir es de 13 euros al día. A continuación, su empresario le abonará un complemento (véase más abajo).
¿A cuánto asciende la prestación de maternidad más baja del SSS?
Los seis créditos salariales mensuales más elevados ascienden a 5.000 PhP cada uno (a partir de 520 PhP de cotización mensual utilizando la antigua tabla del SSS). Así pues, el total de créditos salariales mensuales será de 15 000 pesos (5 000 pesos x 3 meses de cotización). El subsidio diario de maternidad será de 83,33 pesos filipinos (15 000 pesos filipinos/180 días).
¿Cómo se calcula el Mutterschaftsgeld?
El cálculo se basa en el importe neto medio de las tres últimas nóminas mensuales completas de la solicitante o de las 13 últimas semanas de salario antes del inicio del Periodo de Protección de la Maternidad y se divide por el total de días del periodo objeto de medición.
Oficina de la Seguridad Social más cercana
Si va a tener un hijo en Alemania, es posible que tenga derecho al Mutterschaftsgeld o subsidio de maternidad. El Mutterschaftsgeld es una prestación económica que abona el Gesetzliche Krankenversicherung, el seguro de enfermedad estatal alemán. Se trata de una ayuda económica que se concede a las mujeres embarazadas, 6 semanas antes y 8 semanas después del parto, en lo que se denomina el Mutterschutzfrist obligatorio, permiso de maternidad (véase el artículo relacionado).
Las mujeres embarazadas que cumplen los requisitos son Pflichtversichert, aseguradas obligatorias y trabajadoras por cuenta ajena. Las amas de casa y las trabajadoras autónomas sin Krankengeldanspruch, derecho a prestaciones de baja por enfermedad, no tienen derecho a la prestación.
La cuantía del Mutterschaftsgeld, (subsidio de maternidad) variará en cada caso ya que se basa en la remuneración existente en el empleo. El cálculo se basa en el importe neto medio de las tres últimas nóminas mensuales completas de la interesada o de las trece últimas semanas de remuneración anteriores al inicio del Periodo de Protección de la Maternidad y se divide por el número total de días del periodo objeto de medición. La cuantía máxima del subsidio diario de la Seguridad Social está limitada a 13 EUR por día. Si el importe neto del salario es superior, el empresario está obligado por la ley federal a abonar la diferencia, lo que se conoce como Arbeitgeberzuschuss.
Género y seguridad social
Solicite las prestaciones del Seguro de Incapacidad Temporal después de que su médico certifique que está incapacitada debido al embarazo y deje de trabajar. Si aún no tiene una cuenta en nuestro sistema seguro en línea, haga clic aquí y siga las instrucciones del botón “¿Primer usuario?”.
Una vez completadas las partes de la solicitud, se le pedirá que imprima las instrucciones con un número único de identificación del formulario en línea. Entrégueselas a su profesional sanitario para que pueda cumplimentar su parte en línea.
Necesitamos conocer los datos de su parto para que pueda empezar a percibir las prestaciones del Seguro de Baja Familiar por vinculación tras recuperarse del parto. Notifíquenoslo cumplimentando el formulario P30 que le enviamos por correo.
Es responsabilidad de su empleador declarar sus prestaciones del Seguro de Incapacidad Temporal en su formulario W-2 como Pago por Enfermedad de Terceros u Otros Salarios. Si tiene dudas a la hora de declarar los impuestos, hable con su empresario. En el caso de las prestaciones del Seguro de Baja Familiar, tendrá que descargar en enero el formulario 1099-G correspondiente al año anterior.
“Si una mujer está temporalmente incapacitada para realizar su trabajo debido a una condición médica relacionada con el embarazo o el parto, el empleador u otra entidad cubierta debe tratarla de la misma manera que trata a cualquier otro empleado temporalmente incapacitado”. – Comisión para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo de EE.UU.
Tabla de edades de jubilación de la Seguridad Social
El ámbito de aplicación material del reglamento de coordinación se extiende a toda la legislación (véase la palabra clave correspondiente) relativa a las siguientes ramas de la Seguridad Social: enfermedad; prestaciones de maternidad y de paternidad asimiladas; pensiones de invalidez; pensiones de vejez; prestaciones de supervivencia; prestaciones por accidente de trabajo y enfermedad profesional; subsidios de defunción; prestaciones de desempleo; prestaciones de prejubilación; y prestaciones familiares. Esta lista es exhaustiva. Por consiguiente, una rama de la seguridad social que no se mencione queda, en principio, fuera del ámbito de aplicación del Reglamento. Es el caso, por ejemplo, de los subsidios de vivienda (véase también la palabra clave riesgos y prestaciones de la seguridad social).
Además de estas prestaciones de seguridad social, el Reglamento de coordinación se aplica también a las prestaciones especiales en metálico no contributivas enumeradas en un anexo (anexo X del Reglamento 883/2004) (véase la palabra clave prestaciones especiales en metálico no contributivas).
Algunas prestaciones quedan expresamente excluidas del ámbito de aplicación del Reglamento. En primer lugar, no se extiende a la asistencia social (véase la palabra clave correspondiente). Además, el Reglamento no cubre las prestaciones en relación con las cuales un Estado miembro asume la responsabilidad de los daños causados a las personas y prevé una indemnización, como las prestaciones en favor de las víctimas de guerra o de sus consecuencias (véase la palabra clave prestaciones en favor de las víctimas de guerra), sino también los regímenes de prestaciones en favor de las víctimas de delitos, asesinatos o actos terroristas, de las víctimas de daños ocasionados por agentes del Estado en el ejercicio de sus funciones y de las víctimas de la represión política o religiosa. Además, no se aplica a los anticipos de pensiones alimenticias ni a las asignaciones especiales de natalidad y adopción (véanse las palabras clave asignaciones de natalidad y asignaciones de adopción), mencionadas en el anexo I del Reglamento (CE) nº 883/2004.